liste du patrimoine mondial en péril en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 处于危险的世界遗产目录
- liste: 音标:[list] 动词变位提示:liste是lister的变位形式 f....
- liste du patrimoine mondial: 世界遗产目录...
- du: 音标:[dy] art. 阳性单数缩合冠词;阳性单数部分冠词 dû 音标:[dy]...
- patrimoine: 音标:[patrimwan] m. 报产,家产,遗产;财富 m. 遗产, 家产 专业辞典 1....
- patrimoine mondial: 世界遗产...
- patrimoine mondial en péril: 濒危世界遗产...
- mondial: 音标:[mɔ̃djal] mondial,ale a. 世界的,世界性的 mondial, e...
- en: 音标:[ã] prép....
- péril: 音标:[peril] m. 危险,危难;祸害,危害 专业辞典 n.m....
- liste du patrimoine mondial en corée du sud: 韩国世界遗产列表...
- liste du patrimoine mondial en amérique: 美洲世界遗产...
- liste du patrimoine mondial en arménie: 亚美尼亚世界遗产列表...
- liste du patrimoine mondial en asie et océanie: 亚洲和大洋洲世界遗产...
- liste du patrimoine mondial en biélorussie: 白俄罗斯世界遗产名录...
- liste du patrimoine mondial en géorgie: 格鲁吉亚世界遗产列表...
Phrases
- Il a également décidé que les sites touchés par les changements climatiques pourraient être inscrits, au cas par cas, sur une Liste du patrimoine mondial en péril et a sollicité une étude sur les solutions de rechange à la Liste pour ces sites.
它决定根据具体情况把受到气候变化影响的地点列入濒危世界遗产名录,并邀请研究取代遗产名录的办法。 - Les Parties peuvent demander au Comité du patrimoine l ' inscription sur la liste du patrimoine mondial en péril, de biens sérieusement et spécifiquement menacés exigeant d ' importantes interventions pour leur conservation.
缔约国可要求世界遗产委员会将面临严重而具体危险的遗产列入《处于危险的世界遗产目录》,并要求开展主要的保护行动。 - Le Comité du patrimoine mondial créé en vertu de l ' article 8 de la Convention a défini des directives opérationnelles concernant l ' inscription de biens sur la Liste du patrimoine mondial et la Liste du patrimoine mondial en péril.
世界遗产委员会根据《公约》第8条就将各种财产列入《世界遗产目录》和《处于危险的世界遗产目录》的问题拟定了操作准则。 - Deux des neuf sites participant au projet, qui étaient inscrits sur la liste du patrimoine mondial en péril, ont depuis été retirés de cette liste, ce qui montre que les principaux risques menaçant ces sites ont été gérés avec efficacité.
列入处于危险的世界遗产目录的遗产所在地有九个参与该项目,其中的两个已经从此不再列入目录;这表明对这些遗产所在地的主要威胁已经达到有效的管理。 - Il a également décidé de retirer l ' archipel des Galapagos (Équateur) de la Liste du patrimoine mondial en péril en raison des progrès significatifs accomplis par l ' Équateur dans le règlement des problèmes causés par les espèces invasives, le tourisme incontrôlé et la surpêche.
委员会还决定将加拉帕戈斯群岛(厄瓜多尔)从世界濒危遗产名录上删除,因为在处理外来物种入侵,失控旅游和过度捕捞造成的威胁方面取得了重大进展。 - La Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel de l ' UNESCO de 1972 (Convention sur le patrimoine mondial) prévoit la création d ' une liste du patrimoine mondial et d ' une liste du patrimoine mondial en péril pour protéger le patrimoine culturel et naturel.
1972年联合国教育科学及文化组织的《保护世界文化遗产公约》(《世界遗产公约》)规定建立 " 世界遗产目录 " 和 " 处于危险的世界遗产目录 " ,以保护文化和自然遗产。 - Ces activités comprennent l ' initiative " Space 4 Decision " , qui permet d ' évaluer l ' état de préservation des sites du Patrimoine mondial des forêts tropicales humides (projet " UNESCO Watch " ) et de créer un atlas d ' images des sites figurant sur la liste du Patrimoine mondial en péril.
这些活动包括 " 太空为决策服务 " ,其中评估了被称作 " 教科文组织观测 " 的世界遗产热带雨林遗址的保护情况,并为该组织 " 濒危 " 名录上的濒危世界遗产遗址制作了一个图像集。 - La MINUK et l ' UNESCO ont signé un mémorandum d ' accord supplémentaire sur la donation de 2 millions de dollars par le Gouvernement de la Fédération de Russie, devant être utilisée pour remettre en état quatre sites au Kosovo qui sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et la Liste du patrimoine mondial en péril de l ' UNESCO.
在得到俄罗斯联邦政府200万美元捐款后,科索沃特派团和教科文组织签署了一项补充谅解备忘录,这笔捐款将用于修复列入教科文组织《世界遗产目录》和《处于危险的世界遗产目录》的科索沃境内4个场所。 - Le Gouvernement du Royaume hachémite de Jordanie prie instamment l ' Organisation des Nations Unies de demander aux autorités israéliennes de s ' abstenir sans plus tarder d ' adopter des mesures unilatérales de ce genre et d ' empêcher les actes ou omissions qui portent atteinte à l ' intégrité, à l ' authenticité et au patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem et de ses remparts, site inscrit en 1981 sur la Liste du patrimoine mondial de l ' UNESCO et en 1982 sur la Liste du patrimoine mondial en péril.
约旦哈希姆王国政府促请联合国要求以色列当局毫不拖延地停止这种单方面行动并阻止其任何作为或不作为,以免对耶路撒冷老城及其城墙的完整性、真实性和文化遗产产生不利影响,1981年约旦把这些场所列入联合国教科文组织世界遗产目录,1982年又把它们列入处于危险的世界遗产目录。 - Cette culture, si étrangère à la société syrienne, va à l ' encontre de l ' ouverture d ' esprit, du savoir et de la créativité culturelle, intellectuelle et artistique, et rappelle les Taliban en Afghanistan, qui ont détruit les Bouddhas de Bamiyan, et les groupes affiliés à Al-Qaida au Mali, qui ont ravagé des mausolées à Tombouctou, inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en péril, outre une série d ' attaques contre des sites d ' importance culturelle et intellectuelle historique dans les pays du < < Printemps arabe > > .
这种与叙利亚社会格格不入,敌视开放、知识、文化、智慧和艺术事业的文化,使人想到了破坏巴米扬大佛的阿富汗塔利班,以及摧毁列入濒危世界遗产目录的廷巴克图陵墓的马里与基地组织有关联的团伙。 在所谓的 " 阿拉伯之春 " 各国,最近也对具有重要历史、文化和思想意义的场所发动了一系列的袭击。
- Plus d'exemples: 1 2
Autres mots
- "liste du patrimoine mondial en malaisie" en chinois
- "liste du patrimoine mondial en mongolie" en chinois
- "liste du patrimoine mondial en norvège" en chinois